約 4,934,522 件
https://w.atwiki.jp/idesata_raid/pages/13.html
LSI MegaRAID SAS 8708EM2 メーカーサイト |MegaRAID SAS 8708EM2 MegaRAID SAS/SATA Value Line Series 機能 Eight internal SAS/SATA ports Two mini-SAS 4i connectors (SFF8087) 3Gb/s throughput per port LSISAS1078 RAID on Chip 500MHz PowerPC Hardware RAID 5 6 engine x8 PCI Express Host Interface 128MB 667MHz DDRII cache memory Optional battery backup module Direct attach Rated 72 hours Connect up to 16 SAS and/or SATA drives RAID levels 0, 1, 5 and 6 RAID Spans 10, 50 and 60 Auto-resume on array rebuild Auto-resume array reconstruction Online Capacity Expansion (OCE) RAID Level Migration (RLM) Import foreign arrays MegaRAID Entry, Value, Feature and IR supported Create 64 logical volumes Up to 64TB LUN support Comprehensive management tools Extensive online configuration options Advanced monitoring and event notification ベンチマーク テスト環境 【CPU】AMD Phenom 9850BE 【MEM】DDR2-667 8GB 【M/B】Jetway HA06 【OS】Windows Vista Ultimate SP1 64bit 【Array】RAID5 【HDD】WesternDigital WD10EACS × 8 【FileSystem】NTFS@GPT 【Capacity】6.35 TB 【Usage】0% CrystalDiskMark 2.1.4 (Test Size 1000MB) Write Back Sequential Read 336.028 MB/s Sequential Write 375.609 MB/s Random Read 512KB 41.755 MB/s Random Write 512KB 51.078 MB/s Random Read 4KB 2.100 MB/s Random Write 4KB 3.810 MB/s Write Through Sequential Read 303.407 MB/s Sequential Write 36.984 MB/s Random Read 512KB 41.310 MB/s Random Write 512KB 19.128 MB/s Random Read 4KB 2.168 MB/s Random Write 4KB 0.638 MB/s HD Tune 2.55 Write Back -
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/621.html
【Tags Gumi Ienourademanbougashinderu-P VY2 tA tF H】 Original Music title 星のとなりの空け者 ~彦星~ English music title A Fool Next To The Star ~Hikoboshi~ Romaji music title Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Hikoboshi~ Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) VY2 勇馬 (Yuuma), Gumi (Megpoid) The song is related with VY1's "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Orihime~" and Gumi's "Hoshi no Tonari no Utsukemono ~Kappa~". Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): A couple scorned by the gods, separated by the Milky Way itself. Only once a year, on the night of Tanabata, were they permitted to meet. But even then, only if the sky was clear. And with the threat of overcast skies, such an occasion was rare indeed. People came to call the Tanabata rain a rain of tears. Rain again; indeed, this night's never been clear, And the river is always rough I knew, yes, I was certain; Next year, and the year after, He'd make the rain fall... The only ones known to cross this river Were green youkai known as kappa But the key may be in what they possess; I just need their might and lung capacity, yes? Now, 60% of my wages go to my muscles Look! My trapezius is like the Kegon waterfall! Isn't crossing the Milky Way just science fiction? What could be more important than muscles?! I left the world to train on a mountain of oni, And wedded the god of massive pecs I uprooted trees, I smashed rocks with my ankle, And then I found a strange hut... Certainly unsuited to this distant mountain, I saw a group dressed in strange fashions... What designs are they up to inside?! I'll stop them dramatically with my muscles! College students, making computers for fun; Even oni would burst out laughing at the sight What's the benefit in setting up shop here?! Just think about the trip down the mountain! Just think about the trip down the mountain! Do something you can all do together! But, hm, what is it about the number 7? Did something happen on July 7th? On the night of Tanabata, I went to the Milky Way, And the rapids made even my muscles cramp I'd ignored the pain of our not meeting, Pretended I was simply deep in thought... Pelted by rain that wouldn't end, My wet eyes spotted a kappa... Now I can...! Now I can test my might! I'm stronger than you! My muscles are far more evenly-developed! I punched the kappa with all my might, But he took the blow easily... "Ha, what is this, a piano recital?! Don't give me such a half-assed punch!" I was pulverized with lightning speed, Bent into two, and carried away... I awoke across the river, an older woman before me... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kamisama ni kirawareta futari wa Amanogawa o hasande hitori to hitori. Ichinen ni ichido, Tanabata no yoru ni dake Au koto o yurusareta no deshita. Shikashi sore mo hareta toki dake. Mada tsuyuzora ga tszudzuku sono hi wa Metta ni fureru koto nado nai no desu. Hito wa Tanabata no ame o sairui ame to yobu no deshita. Kotoshi mo ame ga futta kekkyoku kono yoru wa hareta koto ga nai Kawa wa are seimei o kobamu Wakatteita kitto zutto Rainen mo sarainen mo Ano hito wa ame o furaseru Yuiitsu kono kawa o watareru to sareru Kappa toka iu midori no youkai You wa soitsu to onnaji kurai no Kinryoku to haikatsuryou o mi ni tsukereba iin daro? Ima ja kyuuryou no roku-wari wa kinniku-hi Mite! Kegon no taki no you na ore no souboukin! Amanogawa o wataru tte saiensu fikushon? Kinniku o migaku yori daiji na koto aru?! Oni ga sumu yama ni komori shugyou zokusei nado tou ni suteta Daikyoukin no kamisama ni totsugu Kigi o hikinuki Iwa o kurubushi de gekisai shiteiru to Ayashige na koya o mitsukeru Kono kewashii yama ni nitsukawashikunai Itan na fasshon no shuudan ga Naka de donna warudakumi o shiteiru no da Doramatikku na kinniku de soshi shite yaru! Daigakusei ga tanoshige ni pasokon tsukutteru Oni mo kono keshiki mitara shisshou suru zo Koko de kumitateru meritto tte nanda yo?! Gezan toiu purosesu o omon shiro yo! Shikamo zenin de nana-nin mo iru janee ka! Minna de dekiru asobi o shinasai! Demo nana tte suuji nanka hikkakaru na? Shichi-gatsu nanoka tte nanika attakke? Tanabata no yoru Amanogawa o mi ni iku Konna ni kitaeta karada mo sukumu gekiryuu Aenai tsurasa ni me o sorashiteita Nanika ni muchuu ni natte gomakashiteita Sugu ni wa yamisou mo nai ame ni Nureta hitomi ga kappa o mitsuketa Kore de...! Ore no chikara o tameseru! Ore no hou ga tsuyoi! Ore no kinniku no hou ga sougouteki ni sugoi! Omoikiri nagurikakatte mita kedo Tayasuku uketomerarete "Piano no happyoukai kankaku mitai na Hanpa na kakugo de kurun janee yo!" Sumiyaka ni bokoboko ni sareta ageku Futatsu ori ni sarete dokoka ni hakobareta Me o samasu to kawa no mukou me no mae ni wa shorou no josei [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P, Takahashi You]
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/975.html
【曲名】 My ANSWER 【アーティスト】 SEAMO 【歌詞】 http //www.kasi-time.com/item-44054.html 【作詞】 Naoki Takada 【作曲】 Naoki Takada Shintaro“Growth”Izutsu 【編曲】 Shintaro“Growth”Izutsu Takahito Eguchi 【作品】 NARUTO -ナルト- 疾風伝 【メディア】 TVアニメ 【テーマ】 ED主題歌10 【初出】 2009年 【備考】 泣きのピアノから入る若者たちへ向けたメッセージラップ。
https://w.atwiki.jp/sekiguchizemi/pages/35.html
Asia Pacific Journal of Management A double-edged sword the effects of ambidextrous leadership on follower innovative behaviors (2021-12-01) The dark sides of engaging in creative processes Coworker envy, workplace ostracism, and incivility (2021-12-01) The internationalization of new ventures in an emerging economy The shifting role of industry concentration (2021-12-01) The triggering effect of office design on employee creative performance an exploratory investigation based on Duffy’s conceptualization (2021-12-01) Working hard or hardly working? How supervisor’s liking of employee affects interpretations of employee working overtime and performance ratings (2021-12-01) Corporate social performance aspiration and its effects (2021-12-01) The co-evolution of institutions and entrepreneurship (2021-12-01) Firm performance and the adoption of a co-CEO structure Evidence from Korea (2021-12-01) Better late than never? Corporate social responsibility engagement after product-harm crises (2021-12-01) Mirror or no mirror? Architectural design of cross-border integration of Chinese multinational enterprises (2021-12-01) Entrepreneurial orientation and new venture resource acquisition why context matters (2021-12-01) Influence Capital in Boards a study of ex-bureaucrats in India (2021-12-01) Workplace Diversity in the Asia-Pacific Region A Review of Literature and Directions for Future Research (2021-12-01) Does dual Embeddedness matter? Mechanisms and patterns of subsidiary ambidexterity that links a Subsidiary’s dual Embeddedness with its learning strategy (2021-12-01) Is it possible to escape? Local protectionism and outward foreign direct investment by Chinese privately-owned enterprises (2021-12-01) Economic growth and human capital in Iran A phenomenological study in a major Central Asian economy (2021-11-24) Regional expansion of emerging market SMEs the roles of domestic market environmental uncertainty and international alliance partner diversity (2021-11-22) Antecedents and consequence of frugal and responsible innovation in Asia through the lens of organization capabilities and culture (2021-11-17) Social network and institution-based strategy research (2021-11-11) Creative identity asymmetry When and how it impacts psychological strain and creative performance (2021-10-30) Asian Business Management Extending lead-user theory to a virtual brand community the roles of flow experience and trust (2021-11-01) When do firms invest in R amp;D? Two types of performance feedback and organizational search in the Korean shipbuilding industry (2021-11-01) The impact of institutional distance and experiential knowledge on the internationalization speed of Japanese MNEs (2021-11-01) Headquarters–subsidiary interaction during the introduction of a value product in India (2021-11-01) Market and Nonmarket Strategies (NMS) in China Performance Payoffs in Turbulent Environments (2021-11-01) Fear to lose? An analysis of CEO successors’ decision-making regarding R amp;D intensity based on behavioral agency theory (2021-10-26) Achieving ambidextrous learning in construction engineering project partnerships the roles of formal control and Chinese guanxi (2021-10-18) What do we know about the internationalization of Asian business groups? A systematic review and future research agenda (2021-10-13) Repression or indulgence? Distinctive government influence on firm financial and environmental misconduct in China (2021-10-12) Entrepreneurial bricolage and marketing capability contingent roles of market turbulence and strategic flexibility (2021-10-09) The effects of political ties on innovation performance in China Differences between central and local governments (2021-10-09) Narrowing the communication gap in internationally distributed teams the case of software-development teams in Sri Lanka and Japan (2021-10-04) How do top management team characteristics affect government R amp;D subsidy grants? Evidence from an information economics perspective (2021-09-29) Exploring the double-edged sword effect of outward FDI spillovers on domestic firms’ productivity in an emerging market (2021-09-22) Managers’ knowledge and customer-focused knowledge management as dynamic capabilities implications for innovation performance (2021-09-21) Business models, stakeholders and capabilities in coping with societal grand challenges the case of Japan’s convenience stores (2021-09-01) Foreign multinational enterprises and eco-innovation in local firms the effect of imitation (2021-09-01) Bouncing back, if not beyond Challenges for research on resilience (2021-09-01) Thrown off track? Adjustments of Asian business to shock events (2021-09-01) Migrant women entrepreneurs and entrepreneurial ecosystems during an external shock a case study from the healthcare sector in Kazakhstan (2021-09-01) Management and Organization Review showrss プラグインエラー RSSが見つからないか、接続エラーです。 Asia Pacific Journal of Human Resources HRM and the smart and dark side of technology (2021-12-06) Celebrating the 60th anniversary of the Asia Pacific Journal of Human Resources what has been achieved and what more can be done (2021-12-03) Detrimental effects of work overload on knowledge hiding in competitive organisational climates (2021-11-10) Exploring the context and interface of corporate social responsibility and HRM (2021-11-09) How the organizational ethical climate accounts for employee voice behavior a multilevel analysis (2021-10-24) Doing the right thing HRM in the performing arts (2021-10-24) Promoting green performance through green human resource practices and green servant leadership (2021-10-21) Building a new social contract in the United States the task at hand (2021-10-13) Introduction to the symposium ‘Transforming our future a new social contract at work’? (2021-10-13) How do managerial, task, and individual factors inflruence flexible work arrangement participation and abandonment? (2021-10-13) Workplace strategy a new workplace model (2021-10-13) Workplace reform a new social contract for Australia (2021-10-13) Workplace performance a sustainable approach (2021-10-13) Is workplace bullying always perceived harmful? The cognitive appraisal theory of stress perspective (2021-10-13) Celebrating differences while reserving commonality work values of Chinese public organization employees (2021-10-13) Greg J Bamber, Fang Lee Cooke, Virginia Doellgast and Chris F Wright (eds) (2021) International and comparative employment relations. SAGE, 406 pages. (2021-10-13) Russell D. Lansbury (2021) Crossing boundaries Work and industrial relations in perspective. Routledge, London and New York. (2021-10-13) Issue Information ‐ TOC (2021-10-13) Victim or master of HRM implementation the frontline manager conundrum (2021-10-11) Pivoting after almost 50 years of SHRM research toward a stakeholder view (2021-10-07)
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1014.html
Dance Evolution 曲名 アーティスト ARCADE版 収録楽曲 A Geisha s Dream NAOKI feat. SMiLE.dk Brilliant 2U NAOKI CAN T STOP FALLIN IN LOVE -super euro version-【未作成】 NAOKI with Y Co. Crazy Control D-CREW WITH VAL TIATIA Daisuke Y Co. Do The Evolution TAG feat. ERi Every Day, Every Night (NM STYLE) LEA DROP FEAT. ANT JOHNSTON Follow Tomorrow HHH×MM×ST HIGHER NM FEAT. SUNNY HYSTERIA 2001 NM INTO YOUR HEART (Ruffage remix) NAOKI feat.YASMINE Keep on movin NM KIMONO♥PRINCESS jun L amour et la liberte (Darwin & DJ Silver remix) NAOKI IN THE MERCURE La Receta Carlos Coco Garcia Lover s High APHs LUV CAN SAVE U HIDEKI NAGANUMA My Only Shining Star NAOKI FEAT. BECKY LUCINDA MY SUMMER LOVE【未作成】 MITSU-O! with GEILA NIGHT OF FIRE NIKO Open Your Eyes NM feat. JaY_bEe(JB Ah-Fua) Secret Rendez-vous DIVAS She is my wife SUPER STAR 満-MITSURU- STILL IN MY HEART NAOKI SUPER SAMURAI JUN Unity The Remembers We Can Win the Fight【未作成】 D-crew feat.Matt Tucker Wow Wow VENUS VENUS 華爛漫 -Flowers- (2nd EDITION) TЁЯRA Xbox360版 収録楽曲 BABY BABY GIMME YOUR LOVE DIVAS BURNIN THE FLOOR NAOKI let the beat hit em! (CLASSIC R&B STYLE)【未作成】 PERFORMED BY STONE BROS. Mess With My Emotions【未作成】 LATENIGHTER YESTERDAY CHERRY
https://w.atwiki.jp/wangjunyu/pages/33.html
In regards to on line vending, loads of plastic baggage are available in the marketplace but just a several are FDA/USDA authorised. What makes acquiring these kinds of an acceptance as a plus is they support you expand your capability to offer this merchandise or prevent contamination throughout residential foods storage. Yet another optimistic about these luggage is their reusable characteristic. These kinds of resealable luggage as these, have received attractiveness due to their excellent capability to be recycled. With that becoming explained, these luggage are versatile in that they might be an agent for bagging just about anything even though on the identical time limiting a pile up of irrelevant supermarket baggage inside of your cabinets. Now while in the typical sense, these luggage are generally connected with food items storage; on the other hand what make burberry backpack these baggage rather one of a kind tend to be the many forms of closures for instance flaps, zippers, drawstrings and locks, letting them being of use for multi-tasked obligations. Efficiency enhancing and easy to use, these plastic reclosable luggage occur in helpful due to the fact they ll save you time all through packaging. Most notably within the kitchen area, both residential or industrial, these baggage reduce muddle and allow for chefs to identify merchandise directly. The gauge thickness is so tough that merchandise are protected from spoilage, staleness or some other damage producing agent. Equally 4 mil reclosable luggage and a pair of mil reclosable bags allows thriving food items storage in adequate quantities. Moreover, harmful toxins prompted from oxygen absolutely are a non-factor mainly because these luggage seal securely. The resealable burberry sunglasses very clear plastic luggage can even be straight utilized for oven heating which enables meals to cook dinner quickly. Moreover it truly is simple to clean them for immediate re-use should you so need. A standard myth connected to these baggage is always that for those who continuously clean and reuse them it will reduce the shelf lifetime in the bag or perhaps the sealing strength. Even so, Zip Best Bags are engineered with this sort of good quality the sealers have the ability to endure. The benefit burberry earrings of the two dangle hole and white block ziplock bags is they can be employed to display certain products or maintain legal evidences properly. With reference to food storage, these clear zip lock plastic baggage are quite difficult as they are capable to safeguard food from bacteria s due to chilly and heat publicity. It s not often important to make use of the exact same luggage yet again for the reason that cross contamination is harmful when mixing diverse food items goods. Hence, the majority quantities assist you to constantly use new baggage at your leisure.
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/25707.html
劇場版「BanG Dream! Episode of Roselia I 約束」 劇場版「BanG Dream! Episode of Roselia II Song I am.」2タイトルセット 発売日:12月15日 2タイトルセット (マイクロファイバーミニハンカチ2種セット 特製収納BOX 特典CD付) ・劇場版「BanG Dream! Episode of Roselia I 約束」リサイズ台本 ・ジャケットデザインステッカー1枚 ・単独ライブ「Episode of Roselia Weißklee」最速先行抽選申込券 ここを編集 2019年1月放送開始。2018年11月28日、初のBlu-rayBOXが発売。劇場版にBanG Dream! FILM LIVEが、続編に~3rd Seasonがある。 https //anime.bang-dream.com/2nd/ 監督 柿本広大 原作 ブシロード 製作総指揮 木谷高明 ストーリー原案 中村航 シリーズ構成 綾奈ゆにこ キャラクター原案 ひと和、Craft Egg キャラクターデザイン 植田和幸、茶之原拓也、八森優香 美術監督 岡本綾乃 美術設定 成田偉保 背景管理 平田浩章 色彩設計 北川順子 撮影監督 井上麻梨 CGディレクター 志賀健太郎 CGスーパーバイザー 三村厚史 サブCGディレクター 森田紘吏 モデリングディレクター 武内泰久 リギングディレクター 矢代奈津子 リグ開発 西島辰司 2Dワークス 池田新助、藤口公恵 プロダクションマネージャー 奈良岡智哉 編集 梅津朋美 編集アシスタント 日高初美 音響監督 飯田里樹 音響効果 猪俣泰史 楽器効果 宇佐美智広 録音・調整 竹内俊平 音楽プロデューサー 上松範康、藤田淳平 音楽 Elements Garden(藤田淳平、藤間仁、藤永龍太郎) 音楽ディレクター 吹田亜沙美 ロゴデザイン 内古閑智之 衣装デザイン原案 尾内貴美香 文芸 後藤みどり アニメーション制作 サンジゲン 制作協力 パッショーネ、Creators in Pack シナリオ 綾奈ゆにこ 中西やすひろ 後藤みどり まつのゆき 柿原優子 絵コンテ 柿本広大 三村厚史 高橋成世 林直孝 信田ユウ 森本育郎 黒杉光太郎 梅津朋美 浅利藤彰 演出 植高正典 三村厚史 高橋成世 浅利藤彰 間島崇寛 信田ユウ のがみかずお なかの★陽 2D作画監督 茶之原拓也 八森優香 花井柚都子 阪本麻衣 依田祐輔 金城優 CGディレクター 志賀健太郎 加藤良哉 遠藤求 小川晴代 植高正典 植高正典 三村厚史 Chang Soo Hyun 森田紘吏 ■関連タイトル Blu-ray 劇場版「BanG Dream! Episode of Roselia I 約束」 劇場版「BanG Dream! Episode of Roselia II Song I am.」2タイトルセット Blu-ray Poppin'Party×SILENT SIREN対バンライブ「NO GIRL NO CRY」atメットライフドーム ガルパ ボカロカバーコレクション【Blu-ray付生産限定盤】 Blu-ray Roselia×RAISE A SUILEN Rausch und/and Craziness BanG Dream! Blu-ray BOX ヴァイスシュヴァルツPRカード付き Blu-ray TOKYO MX presents「BanG Dream! 7th☆LIVE」COMPLETE BOX Blu-rayDisc付き Roselia Wahl【Blu-ray付生産限定盤】 Poppin'on![Blu-ray付生産限定盤] EDテーマ Jumpin' Blu-ray付生産限定盤 EDテーマ Safe and Sound Blu-ray付生産限定盤 Blu-ray Poppin'Party 2015-2017 LIVE BEST バンドリ! ガールズバンドパーティ! ビジュアルブック Blu-ray BanG Dream! Vol.1 小説 BanG Dream! バンドリ コミック版 BanG Dream! バンドリ 1 ホビー:BanG Dream! バンドリ rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/memotyors/pages/249.html
This is my escape これがオレの行き方さ I m running through this world and I m not looking back 世界を駆け抜け、決して振り返らない And I know I can go 見えてるんだ Where no one s ever gone and I m not looking back 誰も辿り継いだことのない場所が 決して振り返りはしない But how will I know when I get there いつ辿り着けるのかは分からない And how will I know when to leave いつ立ち去るべきなのかも分からない We ve all gotta start from somewhere それでも今いる場所から飛び出すべきだ And it s right there for me and the possibilities are never ending それは恐らく今なんだろう 可能性は無限のはずさ I see it, I see it 見えるぜ、俺には見える And now it s all within my reach この手にいつか届くモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 I see it, I see it now 見えるぜ、俺には見える It s always been inside of me いつだってこの胸の中にあり And now I feel so free この心を解き放つモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 And so I ll carry on 切り抜けていくつもりさ My time to shine has come I feel it 今が輝くその瞬間だってことを感じるぜ As fast as I can go 可能な限り速いスピードで Straight to the top I know you ll see it 登りつめて見せるぜ、俺を見てなよ So please wake me up when I get there そこに辿り着いた時目覚めさせてくれないか It feels like I m lost in a dream 夢の中で迷子になってしまったような気持ちなんだ I know in my heart that it s my time 時代がついて来るってことは分かってる And I already see and the possibilities are never ending 見えてるのさ 終わりなき可能性が I see it, I see it 見えるぜ、俺には見える And now it s all within my reach この手にいつか届くモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 I see it, I see it now 見えるぜ、俺には見える It s always been inside of me いつだってこの胸の中にあり And now I feel so free この心を解き放つモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 Drop that smile cause you re beaten again お前らしくないぜ、笑ってるなんて No, this is where my journey begins 眠ってる力と共に別の自分になるのさ You re losing speed, you re losing your flow スピードが落ちてるぞ、上手く乗り切れないな But inside me is a power you ll never know 俺の中にある力をお前は知らない Then let it out, it s inside you 秘めた力を解き放つんだ You better all stand back 覚悟しな Cause coming through 目に物見せてやるぜ I see it, I see it, 見えるぜ、俺には見える and now it s all within my reach 今全てがこの中にある I see it, I see it now 見えるぜ、俺には見える It s always been inside of me それはいつだってこの胸の中にある I see it, I see it 見えるぜ、俺には見える And now it s all within my reach この手にいつか届くモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 I see it, I see it now 見えるぜ、俺には見える It s always been inside of me いつだってこの胸の中にあり And now I feel so free この心を解き放つモノ Endless possibility それは終わりなき可能性 Endless possibility それは終わりなき可能性
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/599.html
【Tags Kaito Len Luka Meiko Miku OSTER project Rin Sammy Fain tA A】 Original Arrangement "Alice in Musicland" Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) "Alice in Wonderland" Music written by Sammy Fain Music arranged by OSTER project Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), 鏡音リン (Kagamine Rin), KAITO, MEIKO, 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance to Musicland-] A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale... Suddenly I open my eyes to see a white hare, Taking off in such a hurry... so I shall chase after... [Busy Rabbit] Ticka-tocka-ticka-tocka, gotta make haste, or I'm gonna be late! Oh, ticka-tocka-ticka-tocka, I've had enough interruptions! Come, ticka-tocka-ticka-tocka, time is only marching on! I, the rabbit, have no time to hare! Say, what on earth is going on that you're in such a hurry? Have you an important date? A somewhere, a someone, and a someplace? Why yes! And when it comes to tick-tock-time, she is quite severe! "That bad?" "Yes indeed!" Because "she" is the QUEEN! Dilly-dally, such and such, tick-tock - anyway, I have no time! If you want to talk, just save it for another day! Well then, just tell me one thing... Why, at a time like this, Are you still singing so cheerfully? Why, this is Musicland! Musicland? Yes, Musicland! A wonderland! Because this... is Musicland! If you'll excuse me, I'll be off! Goodbye, farewell, until we meet again! Waaait!! Oh, what a wondrous world this must be... What could be awaiting me ahead, I wonder...? [Happy Singer] Young lady! Eh...? Young lady! Me? "Yes, young lady!" "What is it?" "Who are you?" "My name is..." "Oh, are you your name?" Explain yourself - who are YOU? Who am I? Let me try asking! Why? Who am I? Why, I don't know! Who are you? Come, tell me! Who am I? Oh, I can't tell myself! All I know for sure is that when I'm singing, It's what makes me happiest of all! You love music, so as you sing... Bit by bit, I come to see! I find that here, I surely have reason to live! "And so, I am..." "Yes, and I too must be..." The greatest singer of them all! [Crazy Tea Time] Now from where could I be hearing this most curious of rhythms? Ho there, it is I! Is it I? Now, just sit down, and we can begin! How would you like some tea? How would you like some tea? Drink it down joyfully, and the world will dance too! How would you like some tea? Come, here's some tea! Ahh! What a bizarre flavor! Once you're all-too-used to ordinary tastes, It all gets so monotonous! It's so boring to be ordinary! And anyone who knows it will proceed to go mad! How would you like some tea? Come, how would you like some tea? You must be curious - be mad like us! How would you like some tea? Come, here's some tea! Ah, a wonderfully mad teatime indeed! [Invisible Cat] Lost deep in the forest, a voice beckons me... It echoes in the dense fog - now, which is my path? Is it there, or that, or which, or this? So indecisive, young lady! But I am just the same! Hither and thither are the roads I walk! Ah, joy, and sadness, and even love; When you lay out all the things you wish to sing... You'll grow unsure of what you wanted at the start... And in the end, I'll find... That which an invisible one cannot find... Ruins of music, without personality; Can you truly call it art? No one can say... Even if my head is a jumble, being invisible isn't so bad... But I have decided - and this is the road I have decided! [The Queen Finale] Fortune and sorrow, it's all to her whim... The path to the Queen, a winding path! Bow down to the Her Majesty the Queen! I am the Queen of all! I don't suppose you've got a problem? When I sing, everyone stops dead and listens! My aura makes all things obey! "You are the Queen?" "Yeah, and you better remember it!" "Such a beautiful voice!" "Well, isn't THAT obvious?" Now, let the orchestra begin! Play my music! Piano! Wood bass! Drums! Brass section! Everyone, listen to ME! Everyone, play for ME! Everything is MINE! Because I AM the Queen! Wait just one second! This is music! And music is for everyone to play! Whether you're a weirdo, or you're out of sorts, Or you're in a big hurry, it can bring you such happiness! Everyone has their own ways, but together, they come into harmony! And the reason is simply... WE LOVE MUSIC!! A story we shall tell, from folklore long ago; Let us tell a great, fantastic, tremendous fairy tale! It's to be found everywhere, a magical philosophy! Hidden deep in the hearts of all... Our Musicland! [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by, They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye, That people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere, In the sunny afternoon! Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill, or here, or there? I really wonder where! Now we know the answer When we're enjoying music, Always we're in Musicland! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): [Prelude -Entrance of Musicland-] O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Futo me o akeru to masshiro na usagi Ooawate de kaketeku ato o ou no [Busy Rabbit] Chikutaku chikutaku isoide ikanakya ai ni awanai! Aa chikutaku chikutaku gikushaku suru no wa mou iya da Sora chikutaku chikutaku jikan wa dondon hetteyuku Mou to-ni-kaku boku ni wa jikan ga nai Nee sonna ni awatete ittan zentai doushita no? Dokoka no dareka to itsu daga dokoka de machiawase? Sou! Kanojo wa chikutaku tottemo jikan ni shibia da yo "Sonna ni?" "Sou sa!" Datte kanojo wa joou-sama Kakukaku shikajika chikutaku dou ni mo jikan ga nai kara Hanashi ga aru nara mata no kikai ni shite okure Sore nara hitotsu dake oshiete naze sonna toki demo Youki ni uta o utau no? Sore wa Myuujikkurando! Myuujikkurando? Sou sa Myuujikkurando Wandaarando! Koko ga Myuujikkurando dakara sa! Jaa o-saki ni shitsurei mata au hi made baibai sayonara! Mattee! Aa nante fushigi na sekai nano deshou Kono saki wa nani ga matteru kashira [Happy Singer] O-jousan e? O-jousan watashi? "Sou o-jousan" "Naani?" "Kimi wa dare?" "Watashi no namae wa..." "Kimi wa namae nano?" Souiu anata wa dare nano? Who am I? Toikakete miyou Naze? Who am I? Wakaranainda Who are you? Nee oshiete yo Who am I? Aimai sa Tada wakatteru no wa utatteru boku wa Saikou ni happii tte koto You love music uta o utaeba Sukoshi-zutsu miete kuru Boku ga ikiru imi wa kitto koko ni aru "Datte sou boku wa" "Sou ne kitto watashi mo" Saikou no SINGER nano sa! [Crazy Tea Time] Kono fuugawari na rizumu wa doko kara kikoete kuru no kashira? Sorya watashi da yo watashin koto daro? Saa koshikaketara hajimeru zo Ocha wa ikaga? Ocha wa ikaga? Tanoshiku nomeba sekai mo odoru Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa nante hen na fureibaa Fudan no aji ni narechimattara Subete ga taikutsu ni nacchimau mono sa Arikitari no mono ja tsumaranai Sore o shitta yatsu wa minna ikarechimau no sa Ocha wa ikaga? Hora ocha wa ikaga? Ki o teraitakerya ikarechimae Ocha wa ikaga? Saa ocha o douzo Aa ikarerya tanoshii tii taimu! [Invisible Cat] Mayoikonda mori no naka watashi o izanau koe ga Fukai kiri ni kodama suru watashi no michi wa docchi Acchi socchi sore tomo kocchi? Yuujuufudan na o-jousan Dakedo sore wa watashi mo onnaji Acchi mo socchi mo aruku michi Aa yorokobi ya kanashimi ya itoshisa made Uta ni shitai mono zenbu nurikasanete ittara Saisho ni motometeita mono ga nanika wakaranaku natte Saigo ni nokosareta mono wa Toumei na etai no shirenai ongaku to mukosei no zangai Sore o geijutsu to yoberu no ka dare ni mo wakaranai Atama no naka wa gochagocha demo toumei nano mo warukunai Dakedo kimeta watashi wa kimeta watashi no michi [Empress Finale] Kou ka fukou ka kanojo ga eranda Michi wa joou e tsudzuku michi Jouheika no onari! Watashi ga joou-sama sa nanika monku aru no? Watashi ga utaeba daremo ga kugidzuke Subete o fukujuu saseru oora "Anata ga joou-sama" "Sou sa oboete ooki" "Utsukushii utagoe" "Atarimae janai?" Ookesutora saa hajimemashou Watashi no myuujikku Piano uddo beesu doramusu burasu sekushon Minna iu-koto o-kiki watashi no tame ni kanadenasai Subete watashi no mono yo watashi wa joou-sama dakara sa! Chotto matte kore wa minna de kanaderu myuujikku Henteko demo matomaranakute mo Ooawaste na toki demo happii o kanjiteru no sa Juunintoiro dakedo omonareba haamonii ni naru Riyuu wa tanjun sa datte WE LOVE MUSIC!! O-hanashi o shiyou mukashi-banashi yori Motto motto suteki na otogi-banashi Sore wa arifureta mahou no firosofii Minna no haato ni kakureta Myuujikkurando [Alice in Musicland] How do you get to Musicland? Over the hill or underland? Or just behind the tree? When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye that people cannot see? Where do stars go? Where is the silver crescent moon? They must be somewhere in the sunny afternoon Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill or here or there? I really wonder where Now we know the answer When we're enjoying music Always we're in Musicland
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/286.html
【Tags OSTER project Y tS Meiko】 Original Music Title ゆきうさぎ Snow Rabbit (Yuki Usagi) Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer MEIKO Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by hokorichan): On a frozen night path I'm with a white snow rabbit We walk down the path holding hands I am thinking of that day In the pale light We are so close together That we can see each other's misted breath clearly You touch my cheek gently Lightly, I hold my breath The warmth of us laughing together Underneath the spinning ring of stars They have softly disappeared into dreams In the loud noises The blue cat that passed by has taken all my memories along with it Ever since that moment Things are different somehow Even though you are so close to me Why is it that I can't ouch you? The streams of clod tears flows down unstoppably The cold air from the beginning of melting pierces my heart To support your shrunken body With these hands of mine I am not allowed to do even just that Soon, the dawn will come Whether it be under the morning rays or inside the warm hands Neither can become a place where you can stay Where are you now? I have realized that those paths do not cross The paths to our happiness cannot touch each other' To the far end of the sky Even if it cannot get to you I still remain in love with you Good-bye Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): itetsuku yoru no komichi masshirona yuki no usagi to te wo toriatte aruku ano hi no koto wo omou usuakari no naka toiki made mo otagai yoku mieru kyori de kimi wa boku no hoho wo naderu sotto iki wo hisome waraiatta nukumori wa meguru hoshi no wa no shita de fuwari yume ni kieta ookina oto to tomoni toorisugita aoi kuruma wa tsumekonnda omoide wo isshoni tsuresatte yuku kara ano shunkan kara nanika ga chigau no konnani chikakuni iru no ni doushite kimi ni sawarenai no tsumetai namida ga nijimidashite tomaranai tokehajimeta toumena reiki ga kono mune ni tsukisasaru yaseta kimi no karada wo kono te de sasaeru koto sae boku ni wa yurusarenai mama yagate yoake ga kuru asa no hizashi no naka mo atatakana te no naka mo dore hitotsu kimi no ibasho ni narenai mama ima kimi wa doko ni iru no kiduiteitanda majiwaru koto no nai mcihi wo ayundeita futari no shiawase wa fureau koto wa dekinai tooi sora no hate todoku koto wa nai keredo kawarazu ni kimi no koto wo asishiteru yo sayonara